Nehemia 6:8

SVDoch ik zond tot hem, om te zeggen: Er is van al zulke zaken, als gij zegt, niets geschied; maar gij versiert ze uit uw hart.
WLCוָאֶשְׁלְחָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֤א נִֽהְיָה֙ כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֖ר אַתָּ֣ה אֹומֵ֑ר כִּ֥י מִֽלִּבְּךָ֖ אַתָּ֥ה בֹודָֽאם
Trans.wā’ešələḥâ ’ēlāyw lē’mōr lō’ nihəyâ kadəḇārîm hā’ēlleh ’ăšer ’atâ ’wōmēr kî millibəḵā ’atâ ḇwōḏā’m:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Doch ik zond tot hem, om te zeggen: Er is van al zulke zaken, als gij zegt, niets geschied; maar gij versiert ze uit uw hart.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

-

אֶשְׁלְחָ֤ה

Doch ik zond

אֵלָיו֙

tot

לֵ

-

אמֹ֔ר

hem, om te zeggen

לֹ֤א

niets

נִֽהְיָה֙

geschied

כַּ

-

דְּבָרִ֣ים

zaken

הָ

-

אֵ֔לֶּה

Er is van al zulke

אֲשֶׁ֖ר

als

אַתָּ֣ה

gij

אוֹמֵ֑ר

zegt

כִּ֥י

maar

מִֽ

-

לִּבְּךָ֖

uw hart

אַתָּ֥ה

gij

בוֹדָֽאם

versiert


Doch ik zond tot hem, om te zeggen: Er is van al zulke zaken, als gij zegt, niets geschied; maar gij versiert ze uit uw hart.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!